سالار عثمان در حاشیه هشتمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استان کردستان در سنندج، در گفتوگو با خبرنگار فارس اظهار کرد: بیگمان این نمایشگاه برنامه بسیار ارزشمند برای توسعه ارتباطات و تعاملات فرهنگی است.
وی اضافه کرد: در این نمایشگاه تعداد زیادی ناشر حضور دارند و این ارزشمند است که این ناشرین از کشورهای مختلف در قالب این برنامه کنار هم جمع شدهاند.
معاون وزیر فرهنگ و جوانان اقلیم کردستان عراق اضافه کرد: ما میتوانیم در قالب این برنامههای ارزشمند فرهنگهای مختلف را ببینیم و با تفاوتهای فرهنگی و اجتماعی آشنا شویم.
وی افزود: این نمایشگاهها وسیلەای برای تجمیع ملتها با آیین و افکار متفاوت است و باید به تمام این افکار، فرهنگها و آئینها احترام گذاشت.
سالار عثمان تصریح کرد: به عقیده من هر دولت با هر مواضع سیاسی به تنهایی نمیتواند ادامه حیات بدهد بلکه باید با ارتباط و احترام به عقاید و افکار یکدیگر در کنار هم زندگی کرد.
معاون وزیر فرهنگ و جوانان اقلیم کردستان عراق گفت: نمایشگاه کتاب ملتها با افکار و عقاید و فرهنگهای مختلف را در کنار هم جمع میکند تا ضمن دستیابی به شناخت از همدیگر، باهم گفتوگو کنیم.
وی خاطرنشان کرد: نمایشگاه کتاب ابزار و پل ارتباطی خوبی برای مراودات فرهنگی بیشتر و گستردەتر بین ایران و اقلیم کردستان عراق است که باید برای برگزاری این نمایشگاه از مسوولان نظام جمهوری اسلامی تقدیر کرد.
سالار عثمان حضور چندین ساله اقلیم کردستان در نمایشگاه کتاب کردستان را یادآوری کرد و گفت: قطعا در آینده نیز همین روال را در پیش خواهیم گرفت و امیدواریم که زمینه حضور ناشران اقلیم در سایر نمایشگاههای کتاب به ویژه نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فراهم شود.
معاون وزیر فرهنگ و جوانان اقلیم کردستان عراق اضافه کرد: باور ما این است که ارتباطات اقلیم کردستان با خارج از مرزهای آن به ویژه با کشور ایران باید گستردهتر، قویتر و عمیقتر شود.
وی تاکید کرد: برای عمقبخشی به تعاملات بین دو کشور، اقلیم کردستان آمادگی همکاری و مشارکت در همە حوزەهای فرهنگی و هنری با ایران را دارد.
سالار عثمان این را هم گفت: هر نوع کتابی از نویسندگان ایرانی به شرط اینکه مغایر با آداب و فرهنگ ما نباشد و امنیت ما را تهدید نکند میتواند بدون محدودیت در اقلیم توزیع و به فروش برسد.
معاون وزیر فرهنگ و جوانان اقلیم کردستان عراق خاطرنشان کرد: آثار زیادی از نویسندگان و ناشران کردستان ایران در اقلیم وجود دارد و حتی بخشی از آثار نویسندگان ایرانی در اقلیم کردستان عراق به زبان کُردی ترجمه شده است و در کتابخانهها و کتابفروشیها در اختیار مردم قرار میگیرد.
وی گفت: کردهای عراق با آثار نویسندگان ایرانی آشنایی دارند، ما رغبت زیادی به تعامل بیشتر بین اقلیم و کردستان ایران هستیم چون وجه مشترک زیادی در بحث کتاب و فرهنگ در بین ما وجود دارد.
معاون وزیر فرهنگ و جوانان اقلیم کردستان عراق ابراز امیدواری کرد: زمینه این تعاملات و ارتباطات با تلاش مسوولان دو طرف فراهم شود و در همین راستا از مسوولین وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران میخواهیم که تسهیلگری کنند.
وی در ادامه گفت: ارتباط و گفتوگو هدف ماست و هیچ وقت دنبال جنگ با ملت ایران نبوده و نیستیم بلکه فرهنگ، آداب و مشترکات ما میتواند بهترین ظرفیت برای ایجاد و گسترش تعاملات باشد.
سالار عثمان افزود: این انتظار را از مسوولان ایران اسلامی داریم که بهای زیادتری به نمایشگاه کتاب داده و زمینه حضور ناشران اقلیم کردستان در نمایشگاه سالانە کتاب تهران را فراهم کنند.
انتهای پیام/2330/71